Merry Christmas Everyone,
May the blessings of our Lord Jesus, Saint Joseph and the Blessed Mother Mary be with you all. Today, we celebrate the feast day of the Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph. May your family always be one with God and with one another like the Holy Family. Jesus, Mary, and Joseph lived together on earth and now they are together in heaven. Please imitate the Holy Family with your true faith in God, your love for one another and prayers for all souls. Thank you for being faithful Catholics especially here at All Saints. I am blessed to have you as my parishioners. I always look forward to being with you and to celebrate our Catholic faith together. I wish you and your loved ones a very merry blessed Christmas and a Happy New Year full of love for God and for one another. God’s heavenly blessings be with you all, frhien. Fr. Hien’s Letter That Was Sent To All Parishioners & Benefactors:
My Dear Parishioners and Benefactors of All Saints Catholic Church & School, Blessings from our Lord be with you all. Please be assured of my love and prayer for you every day, especially at Holy Mass. I always enjoy seeing you at Holy Mass, especially the little children during their school Mass. I love our children and I always teach them and guide them because they are the future of our church and society. To provide our students with a suitable learning environment, in June we began installing brand new heating and cooling systems throughout the school. Thank God that we started the project then, otherwise, we would have no cooling or heating this coming winter for our students, teachers and staff. We are so thankful that the project has been going beyond expectations. A special thanks to the workers from Cooks HVAC and Linnebur Electric. All 30 units are installed and the majority of the electrical is done. We are just waiting for the electric company to run their brand-new power line to our school, located northeast of the gym. I am writing to ask for your financial help to pay for this important project for the love of our children today and many years to come. Each registered family of the parish is asked to donate a specific amount and if needed you can spread out your donations over two years. I apologize if I ask too much or not enough from you/your family. Please know that we spend about $5,000 per year ($8,000 high school) to educate each child or about $70,000 for one child through high school, besides the extra cost of $700 thousand for this needed project. The parish would like to ask parents/grandparents with a child attending a Catholic school, or who attended All Saints school, to consider helping us with the amount of $5,000. If you can do more, that’s great, if you can do as much, that is also appreciated. Please reach out to All Saints Alumni so that they too may join us in supporting our school. I am sure that with your love, prayer and contribution, we will continue to be in God’s good hands with one another, especially our children. Thank you to all the individuals, families and the organizations of the parish that have already donated. Thank you also to those who donated vegetables and many goods to sell after church. We are working hard for every dollar and we are using them wisely. Please know that I have asked a religious order to say 365 Masses for you and the benefactors of All Saints. We are blessed to be members and benefactors of All Saints. Jesus loves you all the time, Fr. Hien Suggested amount: $3,600 or I/We would like to make a gift of $__today. Please make a check payable to All Saints HVAC and drop it in the collection basket, in church office or by mail. Thư Của Cha Hiển Gửi Đến Toàn Thể Giáo Dân Và Quý Ân Nhân: Kính Thưa Toàn Thể Giáo Dân Và Các Ân Nhân Của Giáo Xứ Và Trường Học All Saints, Xin Chúa chúc lành cho tất cả quý vị và gia đình. Xin quý vị hãy biết rằng Con luôn cầu nguyện cho quý vị mỗi ngày, đặc biệt là trong các Thánh lễ. Con rất vui mừng khi được dâng Thánh lễ với quý vị mỗi ngày và đặc biệt là với các em học sinh trong nhà trường của chúng ta. Con rất thương các em học sinh. Con luôn cố gắng dạy dỗ và hướng dẫn chúng, vì các em là tương lai của Giáo Hội và xã hội của chúng ta. Để cung cấp cho các em học sinh một môi trường học tập phù hợp, vào tháng 6 vừa qua, chúng ta đã bắt đầu lắp đặt hệ thống sưởi và máy lạnh mới trên toàn trường học, với số tiền khoảng $700,000 nghìn. Cảm ơn Chúa vì chúng ta đã bắt đầu làm vào thời điểm đó, nếu không, chúng ta sẽ không có sưởi cho khoảng 170 em học sinh, các giáo viên và nhân viên trong trường học năm nay vì mùa đông đã đến. Chúng ta hãy tạ ơn Thiên Chúa vi việc này đã thành công ngoài sự mong đợi. Xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến các công nhân của hãng Cooks HVAC và Linnebur Electric. Tất cả 30 máy sưởi và máy lạnh đã được lắp đặt và phần lớn mọi việc đã được hoàn thành. Chúng ta chỉ đang chờ công ty điện lực đưa đường dây điện mới đến trường học, nằm ở phía đông bắc của phòng gym. Con viết thư này để xin sự hỗ trợ tài chính của quý vị để chi trả cho công việc quan trọng này. Con xin quý vị vì tình thương các em học sinh của chúng ta hôm nay và nhiều năm tới mà giúp cho giáo xứ. Con xin mỗi gia đình trong giáo xứ đóng góp một số tiền vì các em, nếu cần, quý vị có thể chia đều số tiền quyên góp của mình trong hai năm. Con thành thật xin lỗi nếu quý vị cảm thấy Con đã yêu cầu quá nhiều hoặc quá ít từ quý vị và gia đình. Xin lưu ý rằng giáo xứ chi khoảng $5,000 mỗi năm ($8,000 ở trường trung học Kapaun) để giáo dục mỗi em, hoặc khoảng $70,000 cho một em học từ tiểu học cho đến hết trung học. Giáo xứ xin kính mong các bậc Cha Mẹ/Ông Bà có con em đã học trường All Saints, hoặc đang theo học trường All Saints giúp đỡ cho giáo xứ $5,000. Nếu quý vị có thể giúp được nhiều hơn thì Con xin ngàn lời cảm ơn. Con tin chắc chắn rằng với tình yêu, lời cầu nguyện và sự hảo tâm đóng góp của quý vị, chúng ta sẽ luôn tiếp tục được ở trong vòng tay nhân lành của Thiên Chúa, Mẹ LaVang và toàn thể Các Thánh. Xin cảm ơn tất cả các cá nhân, các gia đình và các tổ chức của giáo xứ đã quyên góp từ những tháng qua. Con cũng xin cảm ơn tất cả những ai đã quyên góp rau, thực phẩm, hy sinh thời giờ và cho nhiều hàng hóa khác để bán gây quỹ sau các Thánh Lễ. Con cũng đã xin các Cha Dòng Xitô cử hành 365 thánh lễ cho quý vị và các ân nhân giáo xứ. Chúng ta thật may mắn được làm giáo dân và ân nhân All Saints vì Các Thánh luôn yêu thương và đồng hành với chúng ta, Con—Cha, Hiển Số tiền đề nghị: $3,600 hoặc tôi/Chúng tôi chỉ giúp được $__ngày hôm nay. Xin quý vị vui lòng viết check cho All Saints HVAC và bỏ nó vào rổ quyên góp, tại văn phòng nhà thờ hoặc gửi bưu điện. Xin Cảm Ơn! Parish Penance Service: Sunday, December 17th from 4-5pm with Fathers: Curtis Hecker, Wayne Schmid, Nhat Ben Nguyen, Garret Burns, Ken Schuchman. Christmas Eve Masses: Sunday, December 24, at 4pm English, and 5:30pm Vietnamese. Christmas Day Mass: Monday, December 25 at 10:30am bilingual Mass. |
AuthorFather Hien Nguyen Categories |
OFFICE Hours |
Telephone |
|
Parish Office: M-F 9am - 3pm
School Office: M-F 8am - 4pm |